যে-রঙে-রং-নেই
আবু জাফর খান,  কবিতা,  সাহিত্য

যে রঙে রং নেই

যে রঙে রং নেই

আবু জাফর খান

 

কারও কারও প্রেম থাকে
কেউ কেউ প্রেমে যায় অস্থিরন্ধ্রের আর্দ্র ঢেলে
তারপর বিমূর্ত শিল্পের মতো ছেঁড়া কাগজের রং…
ভাসানের মৌন ফিউনারাল।

শোকযাত্রার রং কখনো কালো
কখনও বৈধব্যের পালক-ওড়া বকফুল;
আদতে ভাসানের এইসব কিছুই থাকে না
আগুনে পোড়া হাওয়ার মতো কিছু দাহ থাকে শুধু।

প্রেম কখনও বাতাসে দোলা বনের আকুল
অনঙ্গ প্রভার মতো বৈজু বাওরার গান;
কখনও জল কখনও ক্যাথরিন দ্য গ্রেটের রতিবিলাস
কখনও ভিনসেন্ট ভ্যানগগের মতো খ্যাপা
কিংবা পল গঁগ্যার মাওরি প্রেমিকা তহুরার আদিম নগ্নতা।

প্রেম মাখে না কোনও কিছুই!
জলে ভেজা বনস্থলির ছায়া ছায়া মাটির গন্ধ…
থাকুক বা না থাকুক
কখনও রং থাকে বসন্ত-বাহারি
কখনও শব-মোড়ানো হিম মেঘের নীরব শান্ততা।

এই যে প্রণয় শপথ…
প্রবল রাত্রির বৃষ্টির মতো ভেসে যায়
তবু বৈশাখী মেঘের মতো প্রমত্ত থাকে না কিছুই;
স্তিমিত হতে হতে অস্ত যায় আমাদের হাতের তালুতে।

এইসব ভালোবাসার রং
যে নামেই ডাকা হোক,
সে থাকে নিজের মতো কখনও বারুদে ঠাসা,
কখনও মেরু-বেলার সাদা বিস্ময়চিহ্ন নিয়ে ভেঙে পড়া
এক একটি হিমবাহ।

আরও পড়ুন আবু জাফর খানের কবিতা-
রাতের ভূচিত্র
রাতের মিনার
একজন পূজারী ও প্রণয়কাল

 

THE COLOUR IN ABSENCE

Some fall in love
And some go to fall in love
by releasing the moisture of bones,
Then the colour of the torn paper
like an abstract art
The silent funerals of levitating.

The colour of a funeral procession
is sometimes black
Sometimes white like widowhood
In fact levitating belongs
nothing but some burnt affliction.

Love is sometimes the anxiety
of the forest dangled by the air
and the song of Baiju Bawra
like the radiance devoid of limbs;
Sometimes water
or the lustful play
of Catherine the Great
or crazy like Vincent Van Gogh,
or sometimes
like nude Tahura of Paul Gauguin.

Love cares for nothing,
Whether there is the fragrance
of soil wet by the water
of the forest or not,
Whether there is the colour
of the spring,
Whether there is the silence
of the cold cloud covered with the dead body.

This is that the oath of love
floats like the rainy night
Yet nothing is insane
like the cloud of Baishakh,
Rather it becomes motionless
and sets in our palms.

Whatever the name of the colour of love,
It actually prevails in itself
full of gunpowder,
Sometimes a broken glacier
with the white stain
of the pole-time.

আরও পড়ুন কবিতা-
আনন্দের ধারা
বেদনার কূলে কূলে
মনের বীজতলা
আমার ব্যবধান

 

 

ঘুরে আসুন আমাদের সুজানগর এর অফিসিয়াল ইউটিউব চ্যানেলফেসবুক পেইজে

যে রঙে রং নেই

Facebook Comments Box

কবি ও কথাশিল্পী আবু জাফর খান নিবিড় অন্তর অনুভবে প্রত্যহ ঘটে চলা নানান ঘটনা, জীবনের গতি প্রকৃতি, বাস্তবতার প্রতিচ্ছবি, ব্যক্তিক দহনের সামষ্টিক যন্ত্রণা তুলে আনেন নান্দনিক উপলব্ধির নিপুণ উপস্থাপনায়। তাঁর লেখায় ধ্বনিত হয় বিবেক কথনের অকৃত্রিম প্রতিভাষা। প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ: পাথর সিঁড়িতে সূর্যাস্ত বাসনা, অনির্বেয় আকাঙ্ক্ষায় পুড়ি, যে আগুনে মন পোড়ে, যূপকাঠে যুবক, একটি জিজ্ঞাসাচিহ্নের ভেতর, সোনালী ধানফুল, রাতভর শিমুল ফোটে, বীজঠোঁটে রক্তদ্রোণ ফুল, স্যন্দিত বরফের কান্না, প্রত্নপাথর মায়া; গল্পগ্রন্থ: মাধবী নিশীথিনী, পথে পথে রক্ত জবা, উপন্যাস: মেখলায় ম্যাগনোলিয়ার মুখ, জ্যোৎস্নায় ফুল ফোটার শব্দ, কুমারীর অনন্তবাসনা, জ্যোৎস্নাবাসর, মেঘের বসন্তদিন, রূপোলী হাওয়ার রাত, একাত্তরের ভোর, তৃতীয় ছায়া। তিনি ১৯৭৩ খ্রিষ্টাব্দের ৩১শে জানুয়ারি পাবনা জেলার সুজানগর উপজেলার অন্তর্গত আহম্মদপুর ইউনিয়নের সৈয়দপুর গ্রামে জন্মগ্রহণ করেন। 

error: Content is protected !!